Показаны сообщения с ярлыком русский язык.. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком русский язык.. Показать все сообщения

среда, 16 сентября 2015 г.

Давайте говорить правильно!

Лингвист Алексей Шмелев объясняет, как слова вроде «врать», «заодно», «мир» и «ябеда» незаметно для нас самих определяют наш взгляд на окружающий мир.

Любой язык отражает определенный способ восприятия действительности, который называется языковой картиной мира. Значения слов и выражений складываются в единую систему взглядов, которую, даже не зная об этом, разделяют все носители языка.
Мы, не задумываясь, выбираем между близкими по смыслу словами «врать» и «лгать», «друг» и «приятель», исходя не из основных значений этих слов, а из фоновых, тех, о которых зачастую даже не пишут в толковых словарях. Более того, эти фоновые значения объединяют слова, которые на первый взгляд никак не связаны: так «простор» оказывается ключевым для слов «уют» или «гулять», а без слова «заодно» невозможно «зайти в гости».
Полностью описать русскую языковую картину мира невозможно, хотя бы потому, что в ней постоянно что-то меняется — вместе с языком. Но даже небольшой «букварь», в котором собраны ключевые для русской языковой картины мира слова, может показать, как сильно мы зависим от языка, на котором говорим.


«А вдруг» и «авось»

Несмотря на то что слово «авось» сейчас употребляется редко, оно является принципиальным для русской языковой картины мира и, в частности, для мифа о русских. Часть этого мифа — идея о том, что русский «действует на авось» и «рассчитывает на авось».
Слово «авось» отражает установку: может произойти все, что угодно, и поэтому можно не принимать во внимание некоторые неприятности, всего все равно не предусмотришь. Для носителя русского языка важна и другая установка, которую выражает словосочетание «а вдруг»: любая неприятность может произойти, надо все предусмотреть и перестраховаться. Казалось бы, противоречие. Но это не так. Обе установки связаны с ключевой для языка идеей о непредсказуемости мира, собственных действий и результатов этих действий. Всегда есть надежда: «Авось обойдется». А если не обошлось, можно сделать вид, что ты ни при чем, сказав «не успел» вместо «не сделал», «мне не работалось» вместо «я не работал».


«Быт»

Рутина «быта» противопоставлена «бытию», которое означает существование, связанное исключительно с духовным. «Быт» возникает там, где живет человек: быт может быть дачным, больничным, лагерным, его можно налаживать и устраивать в любом месте. В некоторых обстоятельствах «быт» превращается из привычного окружения в агрессивную среду, и тогда он может «заесть», «засосать». Но на него всегда можно махнуть рукой и сказать: «Ну, это так — быт».

четверг, 18 июня 2015 г.

Анекдоты про великий и могучий русский язык!

     Нет, сегодня не День русского языка и не неделя правильной орфографии и пунктуации, но тем не менее, именно сегодня захотелось написать пост о русском языке, чтобы мы все вместе удивились, посмеялись и ни разу не усомнились в истинном величии и могуществе нашего языка!!!:) Неудивительно почему нас никак не могут понять иностранцы!)
(пер. русский почерк заставляет меня иногда всплакнуть)
 
     Зачастую мы сами вряд ли понимаем друг друга!

     Вот такой вот он могучий русский язык! ;-)
     Убедитесь сами...

Только в русском языке можно составить предложение из трех гласных букв:
- Э, а я?
* * *
Слово "двадцатичетырёхбуквенное" - двадцатичетырёхбуквенное.
* * * 

* * * 
Из словаря С.И.Ожегова:
"МегаФон":
*Фон - постоянный шум.
*Мега - очень сильный.

 
* * *
В Москве зашёл в "Блинную". Девушка в кокошнике с восточными и мудрыми очами мне поклон отвесила и заученно затараторила:
- Чего откушать изволите, сударь?
Ну и ну! - подумалось... Неудобно как-то... У меня русский - сами понимаете какой... Ивритские словечки, перемешанные кальками одесского жаргона. Плюс бессонница, замёрз, тугие паруса. Плюс "Слово о полку" прочёл до середины... Но, что делать, не хочется упасть лицом в грязь.
- Я, милостивая государыня, смиренно прошу, - начал я, заикаясь, - поелику... тьфу (причём здесь поелику?)... не соизволит ли любезная госпожа отрекомендовать мне блюд на собственное её усмотрение, понеже сер я в местной кухне и не ведаю, чем отобедать.
Девушка, улыбнулась, глянула мне в самую душу своими красивыми карими глазищами, прознала всё, что было со мной и что будет, после чего, не отрывая от меня взгляда, громко произнесла:
- Ленка, иди сюда! Обслужи иностранца!


* * *
Переписка по ICQ:
- Превед, угодай кто я?
- Судя по всему, чемпион мира по русскому языку без правил.

* * * 

* * *
Только русский может сказать слово "уважаемый" так, что будет звучать как оскорбление.

* * * 

* * *
Русский, немец и француз поспорили кто назовет самое большое число. Немец
назвал миллион, француз - миллиард, а русский - дофига. Его спрашивают - а
сколько это ? Он:
- Попробуйте идти по рельсам и считать шпалы. Когда дойдете до "ну его на
фиг" - это будет только половина дофига.

* * * 
* * *
- Как правильно - творОг или твОрог?
- Ударение на "о".
- Спасибо, выручил!

* * *
Собрался международный конгресс филологов. Обсуждают происхождение слова
"стибрили". Выступает итальянец:
- Слово "стибрили" итальянского происхождения. В давние времена на реке Тибр
произошел следующии случай: у одного венецианского купца украли корабль с
грузом. Так родилось это слово.
- Извините, коллега, - обращается русский филолог, - а в городе Пиза у вас
ничего не пропадало ?

* * * 
Великий и могучий русский язык трудно держать за зубами!